意味
英語のことわざである
”When the going gets tough, the tough get going.”
▷▷▷
困難が訪れた時、強い人は動き出す。
解説
「When the going gets tough, the tough get going」ということわざは、困難が訪れたときに、強い人々は逆境に立ち向かって前進するという意味です。つまり、困難な状況に直面したときに、強い意志と決断力を持って、逃げたり諦めたりするのではなく、むしろその状況を乗り越えるために積極的に行動することが大切だということを表しています。このことわざは、困難な状況に陥ったときに、自分自身を奮い立たせるための励ましの言葉としても使われます。
英語のことわざもっと詳しく🧐
起源や背景(由来、成り立ち)
「When the going gets tough, the tough get going.」ということわざの起源については諸説あります。一説には、アメリカの音楽家であるビリー・オーシャンが1985年に発表した同名の曲が元になっているとされています。この曲は、困難に直面したときに強くなることが大切だというメッセージが込められており、その歌詞にも「When the going gets tough, the tough get going.」というフレーズが含まれています。しかし、このことわざが実際に使われるようになった時期や起源については、はっきりとした情報がないため、諸説あるとされています。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
コメント