スラングの由来、語源、成り立ち
playerという英語スラングは、ナンパ師や女たらしを指す言葉です。語源については諸説あります。一つは、音楽の演奏者を指す「プレイヤー」という言葉から派生したという説。もう一つは、賭博のプレイヤーから来たという説があります。どちらが正しいかは分かりません。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. “Entourage” – ハリウッドの若い俳優たちが活躍するコメディドラマ。主人公の一人であるジョニー・ドラマがナンパ師として登場し、女性たちを口説くシーンが多数登場する。
2. “Crazy, Stupid, Love” – スティーブ・カレル演じる主人公が、ナンパ師としてライアン・ゴズリング演じるプレイボーイに師事するシーンが印象的。
3. “How to Be Single” – シングルの女性たちが繰り広げる恋愛模様を描いたコメディ映画。主人公の一人であるトムが女たらしとして登場し、女性たちを次々に落としていくシーンが多数登場する。
4. “The Wolf of Wall Street” – レオナルド・ディカプリオ演じる主人公が、金融業界で成功を収める一方で、ナンパ師としても活躍するシーンが登場する。
5. “The Pickup Artist” – 80年代に放送されたリアリティ番組。主人公のマイスターが、ナンパ師として女性たちを口説き、恋愛の技術を教えるシーンが多数登場する。
コメント