スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あります。一つの説によると、”pancake”は、顔が平らで薄いパンケーキに似ていることから、顔を表すスラングとして使われるようになったと言われています。別の説によると、”pancake”は、1920年代にアメリカのスラングとして使われ始めたとされていますが、その由来は明確には分かっていません。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. ドラマ「Friends」- シーズン 1, エピソード 2
「Friends」のエピソード2では、主人公のモニカがパンケーキを作りながら、彼女の元彼であるポールとの会話をしています。ポールはモニカに対して、彼女がパンケーキを焼くのを手伝ってくれるように頼みます。このシーンで、ポールは「pancake」を使って、パンケーキを指しています。
2. 映画「Juno」
映画「Juno」では、主人公のジュノが家族と一緒に朝食を食べているシーンで、「pancake」が使われています。ジュノは、パンケーキを食べながら、彼女の妊娠について話し合っています。
3. ドラマ「Gilmore Girls」- シーズン 1, エピソード 5
「Gilmore Girls」のエピソード5では、主人公のローレライと彼女の娘のリッチーが、朝食にパンケーキを食べています。このシーンで、「pancake」は、単に朝食の一部として使われています。
4. 映画「The Breakfast Club」
映画「The Breakfast Club」では、主人公たちが学校の図書室で朝食を食べているシーンで、「pancake」が使われています。このシーンでは、パンケーキは主人公たちが食べる朝食の一部として登場しています。
5. ドラマ「Breaking Bad」- シーズン 2, エピソード 5
「Breaking Bad」のエピソード5では、主人公のウォルターが自宅で朝食を作っています。彼は、パンケーキを作りながら、彼の家族と話をしています。このシーンで、「pancake」は、ウォルターが作っている朝食の一部として使われています。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Pancake”を顔、特に不機嫌だったり、驚いたり、感情が露わになった顔を指すスラングとして使うのは、なんとも皮肉めいたユーモアが込められている。想像してみてほしい。怒りで顔が真っ赤になっている同僚、試験の結果に打ちのめされてペチャンコになっている友人…そんな彼らの顔が、朝食に出てくる平べったいパンケーキに例えられるのだから、クスっと笑ってしまう。このスラングが持つ力は、まさにそこにある。深刻な状況を、あえて軽妙に、そして視覚的に表現することで、場の空気を和ませる効果があるんだ。ただし、相手によっては”salty”(不機嫌な)な反応を招く可能性もあるから注意が必要だ。
同じように顔を指すスラングでも、”mug”はどちらかというと容貌そのものを指すことが多いし、”face”は文字通り顔全体を指す。しかし、”pancake”は、感情が顔に「焼き付いている」ような状態を強調するニュアンスがある。例えば、誰かがとんでもない”faux pas”(失態)を犯した時の、気まずそうな顔。まさに”pancake”そのものだ。また、昇給を求めた彼女を例に出すならば、あの状況で図々しく要求するなんて、まさに”cheeky”(厚かましい)と言うべきだろう。このように、似た意味を持つスラングでも、状況や感情によって使い分けることで、より的確にニュアンスを伝えることができる。スラングは、まさに生きた言葉なんだ。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓run a game – 計画する、戦略を練る
Not on your life:「絶対にしない」という意味です。
裁判スラング Heist: 大型強盗













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント