sesh – セッション、集まって一緒に何かをすること

スラングの由来、語源、成り立ち

seshの由来や語源については諸説あります。一説には、”session”という単語が音楽業界で使われていたことから、それが短縮されたと言われています。また、”session”という単語が、ドラッグの使用に関する集まりを指す隠語として使われていたことから、それが派生したという説もあります。ただし、正確な由来は不明です。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. Let’s have a sesh and work on our music together.
(音楽を一緒に作りながらセッションしよう。)

2. We had a sesh last night and played board games for hours.
(昨晩はセッションして、何時間もボードゲームをした。)

3. I’m going to a yoga sesh with my friends this weekend.
(今週末は友達と一緒にヨガのセッションに参加する。)

4. The dance crew is having a sesh to practice their routine before the competition.
(ダンスチームは競技前にルーティンの練習をするためにセッションを開いている。)

5. We’re having a writing sesh to brainstorm ideas for our next project.
(次のプロジェクトのアイデアを出すために、ライティングセッションを開いている。)

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. ドラマ「フレンズ」
セントラル・パークでのピクニックやアパートの部屋での飲み会など、友達同士が集まって語り合うシーンで「Let’s have a sesh」という表現が使われる。

2. 映画「スクール・オブ・ロック」
音楽教師が生徒たちにバンドの演奏を教えるシーンで、「Let’s have a sesh」という表現が使われる。

3. ドラマ「ストレンジャー・シングス」
主人公たちが集まってオカルト的な話をするシーンで、「Let’s have a sesh」という表現が使われる。

4. 映画「パイン・アップル・エクスプレス」
マリファナの密売人たちが集まって商談をするシーンで、「Let’s have a sesh」という表現が使われる。

5. ドラマ「ワンス・アポン・ア・タイム」
酒場で主人公たちが集まって話をするシーンで、「Let’s have a sesh」という表現が使われる。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

“Sesh”という言葉、ただの集まりを表すだけではないんです。確かに”session”の短縮形という説が有力ですが、その根底にはもっと深いニュアンスが潜んでいます。例えば、単に「集まって勉強する」と言う代わりに”study sesh”と言うと、そこには仲間との連帯感や、ちょっとした”chill”な雰囲気が加わるんです。

さらに、”sesh”は、ある種の儀式的な意味合いを持つこともあります。特に、共通の趣味や目標を持つ仲間たちが集まる場合、その”sesh”は単なるイベントではなく、一種のコミュニティを形成する場となるのです。”Hang out”とは違い、”sesh”にはもう少し目的意識があると言えるでしょう。例えば、友達とゲームをするのを “gaming sesh” と呼ぶと、ただ “gaming” というよりもっと一体感と熱中度が伝わる気がしませんか?音楽制作なら “jam sesh” なんて最高にクールです。もちろん、おふざけが過ぎて “wasted” にならないように注意が必要ですが!

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました