yeet – 強く投げる、放り投げる

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説ありますが、一般的には「yeet」という言葉は、アメリカ合衆国の黒人文化から生まれたとされています。この言葉は、強く投げる、放り投げるなどの動作を表す際に使われます。具体的な語源は不明ですが、おそらくは単なる音声表現から生まれたものであると考えられます。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I yeeted my phone across the room in frustration. (私はイライラして部屋中に携帯を投げました。)
2. She yeeted the ball over the fence and into the neighbor’s yard. (彼女はボールをフェンス越しに隣人の庭に放り投げました。)
3. He yeeted the empty soda can into the recycling bin. (彼は空の缶をリサイクル箱に強く投げました。)
4. They yeeted the old couch out onto the curb for trash pickup. (彼らは古いソファを路上に放り投げてゴミ収集に出しました。)
5. The angry customer yeeted their coffee at the barista. (怒った顧客はバリスタにコーヒーを投げつけました。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画『スパイダーマン:ホームカミング』
主人公のスパイダーマンが、敵キャラクターを強く投げ飛ばすシーンで「yeet!」と叫ぶ。

2. ドラマ『ストレンジャー・シングス』
主人公たちが、怪物を投げ飛ばすシーンで「yeet!」と叫ぶ。

3. 映画『デッドプール』
主人公のデッドプールが、敵キャラクターを放り投げるシーンで「yeet!」と叫ぶ。

4. ドラマ『ワンダヴィジョン』
主人公たちが、オブジェクトを強く投げるシーンで「yeet!」と叫ぶ。

5. 映画『ブラックパンサー』
主人公のブラックパンサーが、敵キャラクターを強く投げ飛ばすシーンで「yeet!」と叫ぶ。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました