意味
英語のことわざである
”When you assume, you make an ass out of you and me.”
▷▷▷
「仮定すると、あなたと私の両方が馬鹿になる」という意味です。
解説
このことわざは、「あなたが仮定すると、あなたと私の両方が馬鹿になる」という意味です。つまり、何かを推測したり、仮定したりすると、それが正しいとは限らず、誤解や誤解を招く可能性があるということを示しています。このことわざは、人々が事実を確認することの重要性を強調しています。
英語のことわざもっと詳しく
起源や背景(由来、成り立ち)
このことわざの起源については諸説ありますが、一般的にはアメリカの俳優・作家であるフェリックス・アドラーが考案したとされています。彼は自身の著書『The Pauper’s Principles』の中で、「あなたが仮定すると、あなたと私の両方が馬鹿になる」という意味の言葉を書いています。この言葉が後に「When you assume, you make an ass out of you and me.」という形で広まったとされています。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
N/A
▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎
コーチェラ2023出演 AG Club の代表曲やメンバーは?
英語スラング「adpic」の意味と解説|Always Dependably Politically Incorrect
英語スラング「bioye」の意味と解説|チャットで使われる定番略語



コメント