Prevention is better than cure.:予防は治療よりも優れている。

意味

英語のことわざである
”Prevention is better than cure.”
▷▷▷
予防は治療よりも優れている。

解説

「Prevention is better than cure.」ということわざは、「予防は治療よりも優れている」という意味を持ちます。つまり、病気や問題が起こる前に予防策を講じることが、後から治療するよりも効果的であるということを示しています。このことわざは、健康や安全に関することだけでなく、ビジネスや人間関係など、あらゆる分野においても重要な考え方となっています。予防策を講じることで、問題を未然に防ぐことができ、より良い結果を得ることができます。
英語のことわざもっと詳しく🧐

起源や背景(由来、成り立ち)

「Prevention is better than cure.」ということわざの起源については諸説あるようです。一説には、16世紀のイギリスの医師トマス・フラーが著書でこの言葉を用いたとされています。また、17世紀のフランスの哲学者ジャン・ド・ラ・ブリュイエールも同様の言葉を残しており、これが広く知られるようになったとも言われています。このことわざは、病気にかかった後に治療するよりも、予防することが大切であるという意味が込められています。つまり、健康を維持するためには、予防的な取り組みが必要であるということです。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. “I always wear sunscreen when I go outside because prevention is better than cure. I don’t want to risk getting skin cancer later in life.” (予防は治療に勝るということわざを信じて、外出するときはいつも日焼け止めを塗っています。将来、皮膚がんになるリスクを冒したくありません。)

2. “I make sure to exercise regularly and eat a balanced diet because prevention is better than cure. I want to avoid developing health problems like diabetes or heart disease in the future.” (予防は治療に勝るということわざを信じて、定期的に運動し、バランスのとれた食事を心がけています。将来、糖尿病や心臓病などの健康問題を発症することを避けたいと思っています。)

直輸入ワイン🍾1本〇〇〇円😳

コメント

タイトルとURLをコピーしました