eater- 食いしん坊、食べ物好き

スラングの由来、語源、成り立ち

“Eater”は英語で「食べる人」という意味ですが、スラングとしては「食いしん坊」や「食べ物好き」という意味で使われます。語源については特に明確なものはありませんが、「eat」(食べる)という単語から派生したものと考えられています。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. My friend is such an eater, she can finish a whole pizza by herself. (私の友達は本当の食いしん坊で、ピザを一人で全部食べてしまう。)
2. I’m an eater too, I love trying new foods and flavors. (私も食べ物好きで、新しい料理や味を試すのが大好きです。)
3. His reputation as an eater precedes him, he’s known for his huge appetite. (彼は食いしん坊であることで有名で、大食漢として知られています。)
4. She’s not much of an eater, she prefers snacking throughout the day. (彼女はあまり食いしん坊ではなく、一日中おやつを食べる方が好きです。)
5. As an eater, I always make sure to save room for dessert. (食べ物好きの私は、いつもデザートのためにお腹に余裕を作っています。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. 映画『ラ・ラ・ランド』
主人公のセバスチャンが、ヒロインのミアに「You’re a little bit of an eater, huh?」と言うシーンがあります。これは、ミアが食べ物好きであることを指しています。

2. ドラマ『フレンズ』
ジョーイが、いつも何かを食べているシーンが多数あります。彼は食いしん坊であることが明らかにされています。

3. 映画『ジュラシック・パーク』
主人公のアラン・グラント博士が、恐竜の卵を発見した際に「That’s one big pile of shit.」と発言するシーンがあります。このシーンで使われた「pile of shit」は、恐竜が食べたものがたくさん入った糞の山を指しています。

4. ドラマ『ゴシップガール』
主人公のブレアが、いつも高級なレストランで食事をしているシーンが多数あります。彼女は食べ物好きであり、高級な食事を楽しむことが大好きです。

5. 映画『ハリー・ポッターと賢者の石』
ハリーが、ホグワーツ魔法魔術学校の食堂でたくさんの食べ物を食べるシーンがあります。彼は食いしん坊であることが示唆されています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました