意味
英語のことわざである
”A fox may change its skin, but not its habits.”
▷▷▷
キツネは皮膚を変えることができるが、習慣を変えることはできない。
解説
「A fox may change its skin, but not its habits.」ということわざは、「キツネは毛皮を変えることができるが、習慣を変えることはできない」という意味です。つまり、人間も同様に、外見や環境が変わっても、根本的な性格や習慣は変えることができないということを表しています。このことわざは、人間の行動や性格について考える上で、重要な教訓を与えてくれます。
英語のことわざもっと詳しく🧐
起源や背景(由来、成り立ち)
「A fox may change its skin, but not its habits.」ということわざは、英語圏で広く知られているもので、直訳すると「キツネは皮膚を変えることができるが、習慣を変えることはできない」という意味です。このことわざの起源については諸説あり、明確な由来は不明です。しかし、古代ギリシャの哲学者アリストテレスが「習慣は第二の自然である」という言葉を残しており、この言葉が後に英語圏で広く知られることわざにつながった可能性があります。また、キツネが皮膚を変えることができるという事実から、キツネが狡猾であるというイメージが生まれ、このことわざが生まれたという説もあります。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
コメント