There’s no such thing as a free lunch.:「無料の昼食など存在しない」という意味です。つまり、何かを手に入れるためには必ず何かを犠牲にしなければならないということを示しています。

意味

英語のことわざである
”There’s no such thing as a free lunch.”
▷▷▷
「無料の昼食など存在しない」という意味です。つまり、何かを手に入れるためには必ず何かを犠牲にしなければならないということを示しています。

解説

「There’s no such thing as a free lunch.」ということわざは、「無料の昼食など存在しない」という意味です。つまり、何かを手に入れるためには必ず何かを犠牲にしなければならないということを示しています。例えば、無料で提供されるサービスや商品には、裏に何らかの代償がある可能性があるということです。このことわざは、ビジネスや経済においてよく使われる言葉であり、何かを手に入れるためには必ず何かを失うことがあるという現実を示しています。
英語のことわざもっと詳しく🧐

起源や背景(由来、成り立ち)

「There’s no such thing as a free lunch.」ということわざは、無料で提供されるものには必ず何らかの代償があるという意味を持ちます。このことわざの起源については諸説ありますが、一般的には19世紀のアメリカで、バーなどで無料の軽食が提供されることがあったが、その代わりに飲み物を注文することが求められたということが起源とされています。また、政治家が選挙期間中に無料の食事を提供することがあるが、その代わりに支持者からの投票や寄付を求めることがあるという例も挙げられます。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. “I don’t trust those websites that offer free downloads of movies and music. There’s no such thing as a free lunch, and I’m sure they’re making money off of my personal information or by infecting my computer with viruses.”(「無料で映画や音楽をダウンロードできる」というウェブサイトには信用できない。無料のものはないということわざがあるから、私の個人情報を売りさばいたり、ウイルスを仕込んでいるに違いない。)

2. “My friend offered to buy me lunch today, but I know there’s no such thing as a free lunch. I’m sure he’ll ask me for a favor or expect me to pay him back in some way.”(友達が今日ランチをおごってくれると言ってくれたけど、無料のものはないということわざがあるから、彼は私に何かお願いをしてきたり、何か返して欲しいと思っているに違いない。)

直輸入ワイン🍾1本〇〇〇円😳

コメント

タイトルとURLをコピーしました