意味
英語のことわざである
”Every dog has its day.”
▷▷▷
「Every dog has its day.」ということわざは、「犬にも時がある」という意味で、誰にでも成功や幸運が訪れるということを表しています。
解説
「Every dog has its day.」ということわざは、「すべての犬には幸せな日が訪れる」という意味があります。つまり、運が悪くても、いつかは幸運が訪れるということを表しています。このことわざは、努力や忍耐が報われるという希望を与えてくれるものとして、英語圏でよく使われています。
英語のことわざもっと詳しく
起源や背景(由来、成り立ち)
「Every dog has its day.」ということわざは、英語圏でよく使われる表現で、直訳すると「すべての犬にはその日がある」という意味になります。このことわざの起源については諸説あり、明確な答えはありません。一説には、古代ギリシャの哲学者ディオゲネスが、犬が人間に対して威嚇することがあることから、このことわざが生まれたとされています。また、中世のイギリスでは、犬が狩りの際に役に立つことから、このことわざが広まったとも言われています。しかし、正確な起源は不明です。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
N/A
▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎
On thin ice.:「On thin ice.」は、「危険な状況にある」という意味の英語のことわざです。
海外旅行で役立つ!電車に乗る時に使える英語フレーズ集
英語スラング「backdoor slider」の意味と解説|野球用語



コメント