No pain, no gain:「苦労なくして成功はない」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ

意味

英語の慣用句である”No pain, no gain”
▷▷▷
「苦労なくして成功はない」という意味です。

今日のタメ口英語 笑笑笑

解説

「No pain, no gain」というイディオムは、「苦労なくして報われることはない」という意味を表します。つまり、何かを達成するためには、努力や苦労が必要であるということを示しています。このイディオムは、スポーツやフィットネスなどの分野でよく使われます。例えば、トレーニング中に痛みを感じることがあっても、それを乗り越えることでより良い結果を得ることができるという意味で使われます。また、仕事や学業などでも、努力を惜しまずに取り組むことで、より良い成果を得ることができるということを表しています。

起源や背景(由来、成り立ち)

「No pain, no gain」というイディオムは、「苦労なくして報われることはない」という意味を持ちます。このフレーズは、運動やトレーニングにおいて、筋肉を鍛えるためには痛みや苦しみを伴うことが必要であるという考え方から生まれました。つまり、努力や苦労をしなければ、成果や報酬を得ることはできないということを表しています。このイディオムは、ビジネスや学業など、あらゆる分野においても応用されることがあります。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. “I know it’s tough, but remember, no pain, no gain. Keep pushing yourself!” (「辛いかもしれないけど、覚えておいて。苦労しなければ報われないんだ。自分を鼓舞し続けて!」)

2. “I’ve been hitting the gym every day this week. No pain, no gain, right?” (「今週は毎日ジムに通ってるんだ。苦労しなければ報われないって言うし、そういうことだよね?」)

3. “I’m not looking forward to this marathon, but I know it’ll be worth it in the end. No pain, no gain.” (「このマラソンは楽しみじゃないけど、最後には報われると思う。苦労しなければ報われないんだからね。」)

4. “I’ve been studying for hours every day, but I know it’ll pay off in the end. No pain, no gain.” (「毎日何時間も勉強してるけど、最後には報われると思う。苦労しなければ報われないんだからね。」)

5. “I’m trying to learn a new language, but it’s really difficult. No pain, no gain, right?” (「新しい言語を学ぼうとしてるんだけど、本当に難しいんだ。苦労しなければ報われないって言うし、そういうことだよね?」)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

コメント

タイトルとURLをコピーしました