イディオム Spill the beans:秘密を漏らす、口を滑らせる、内緒をばらす。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Spill the beans” ▷▷▷ 秘密を漏らす、口を滑らせる、内緒をばらす。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Spill the be... イディオム
イディオム to let the cat out of the bag:秘密を漏らす、秘密を暴露する。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”to let the cat out of the bag” ▷▷▷ 秘密を漏らす、秘密を暴露する。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「to l... イディオム
イディオム zillionaire:「大金持ち」 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”zillionaire” ▷▷▷ 「大金持ち」 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「zillionaire」というイディオムは、非常に裕福な人を表... イディオム
イディオム vulture capitalist:「ハゲタカ資本家」、つまり、他人の苦境や失敗を利用して利益を得る投資家のことを指します。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”vulture capitalist” ▷▷▷ 「ハゲタカ資本家」、つまり、他人の苦境や失敗を利用して利益を得る投資家のことを指します。 今日のタメ... イディオム
イディオム knock it out of the park:「完璧にやり遂げる」「大成功を収める」 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”knock it out of the park” ▷▷▷ 「完璧にやり遂げる」「大成功を収める」 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「knock... イディオム
イディオム Shake a leg:「急いで動く」「急いで行動する」という意味です。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Shake a leg” ▷▷▷ 「急いで動く」「急いで行動する」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Shake a leg」と... イディオム
イディオム Up in the air:「未定である」という意味です。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Up in the air” ▷▷▷ 「未定である」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Up in the air」というイディ... イディオム
イディオム You scratch my back and I’ll scratch yours:「お互い様」という意味です。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”You scratch my back and I'll scratch yours” ▷▷▷ 「お互い様」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑... イディオム
イディオム Pay through the nose:高額な代金を払う、高くつく。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Pay through the nose” ▷▷▷ 高額な代金を払う、高くつく。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Pay through th... イディオム
イディオム to wear one’s heart on one’s sleeve:自分の感情を隠さずに表現すること。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”to wear one's heart on one's sleeve” ▷▷▷ 自分の感情を隠さずに表現すること。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解... イディオム