意味
英語の慣用句である”vinegar strokes”
▷▷▷
性的快感のピーク。
解説
「vinegar strokes」というイディオムは、性的快感のピークに達する瞬間を指すスラングです。具体的には、男性が射精する瞬間を表現する際に使われます。この表現は、射精時に顔が歪むように見えることから、酢のような顔をする(vinegar face)という表現が転じたものとされています。このイディオムは、主に英語圏で使用される俗語であり、日本語には直接的な対応語はありません。
起源や背景(由来、成り立ち)
「vinegar strokes」というイディオムは、性的快感のピークに達する瞬間を指す表現です。この表現は、英国のコメディ番組「The League of Gentlemen」で初めて使われました。番組の登場人物の一人が、性的快感のピークに達する瞬間に、顔が歪んで酢のような表情をすることから、この表現が生まれたとされています。そのため、「vinegar strokes」とは、性的快感のピークに達する瞬間に、顔が歪んで酢のような表情をすることを指すイディオムとして使われています。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Vinegar strokes” は、単なる性的快感のピークを指す言葉ではありません。英国コメディ「The League of Gentlemen」発祥という背景も手伝って、どこかユーモラスで、少しばかり気恥ずかしいニュアンスを含んでいます。例えば、真面目な顔で性について語る場面では、まず使われません。仲間内の *banter* (冗談交じりの会話)や、ちょっと *cheeky* (いたずらっぽい)な状況でこそ、その真価を発揮すると言えるでしょう。
類語としては “money shot” や “cumming” などが挙げられますが、これらはより直接的な表現です。“Vinegar strokes” には、どこかおどけた雰囲気があり、その瞬間をシリアスに捉えすぎない余裕のようなものが感じられます。また、顔が歪む様子を「酢のような顔」と表現することで、*cringeworthy* (見ていて恥ずかしい)な瞬間を笑いに変える効果もあるのかもしれません。言葉の裏に隠された、ちょっとした自虐や照れ隠し。それが “vinegar strokes” がネイティブに使われる理由の一つだと考えられます。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント