freaking moron – 馬鹿、ばか者

スラングの由来、語源、成り立ち

“Freaking moron”は、非常に失礼な言葉であり、誰かを愚か者と非難するために使用されます。このスラングの由来や語源については、特定の説はありません。ただし、”freaking”は、”freak”という言葉の派生語であり、”moron”は、20世紀初頭に医学用語として使用された知的障害を表す言葉から派生したものです。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. That freaking moron almost caused a car accident by running a red light. (あのばか者め、信号無視で車事故を起こしそうになったよ。)
2. I can’t believe I dated that freaking moron for six months. (あの馬鹿者と6ヶ月も付き合ってたなんて信じられない。)
3. Don’t listen to him, he’s just a freaking moron trying to sound smart. (彼の話は聞かないで、ただ賢そうにしようとしているばか者だよ。)
4. The freaking moron forgot to turn off the stove and almost burned down the house. (あのばか者、コンロを消し忘れて家を焼きそうになったんだ。)
5. Why would you trust that freaking moron with your money? (なんであんな馬鹿者にお金を任せるんだ?)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. Breaking Bad – ジェシーがウォルターに対して、「You’re a freaking moron」と言うシーンがある。ウォルターがジェシーのアイデアを無視して、自分の計画を押し通す様子に対しての発言である。

2. Friends – ロスがレイチェルに対して、「You’re a freaking moron」と言うシーンがある。レイチェルが自分の仕事を辞めてしまったことに対して、ロスが失望している様子が伝わる。

3. The Big Bang Theory – シェルドンがペニーに対して、「You’re a freaking moron」と言うシーンがある。ペニーが科学的なことについて理解できないことに対して、シェルドンが苛立ちを感じている様子が伝わる。

4. The Wolf of Wall Street – ジョーダンが自分の部下に対して、「You’re a freaking moron」と言うシーンがある。部下が取引で失敗したことに対して、ジョーダンが怒りを露にしている様子が伝わる。

5. The Shawshank Redemption – レッドがアンディに対して、「You’re a freaking moron」と言うシーンがある。アンディが自分の逃亡計画を実行することに対して、レッドが心配している様子が伝わる。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました