スラングの由来、語源、成り立ち
「piss off」の由来や語源については諸説あります。一つの説では、イギリス英語で「piss」は「小便する」という意味であり、それが「去れ」という意味で用いられるようになったとされています。また、別の説では、19世紀にはすでに「piss off」が「去る」という意味で使われていたとされています。しかし、明確な由来や語源については定かではありません。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. ブレイキング・バッド (Breaking Bad) – ジェシーがウォルターに対して「Piss off, Mr. White」と言うシーンがあります。これは、ジェシーがウォルターに対して不満を持っていることを表し、去って欲しいという意味です。
2. フレンズ (Friends) – ロスがレイチェルに対して「Just piss off」と言うシーンがあります。これは、ロスがレイチェルに対してイライラしていることを表し、うるさいと感じていることを示しています。
3. ハリー・ポッターと秘密の部屋 (Harry Potter and the Chamber of Secrets) – ドラコ・マルフォイがハリーに対して「Piss off, Potter」と言うシーンがあります。これは、ドラコがハリーに対して嫌悪感を抱いていることを表し、去って欲しいという意味です。
4. ロード・オブ・ザ・リング (The Lord of the Rings) – グリマ・ワームトングがアラゴルンに対して「Piss off」と言うシーンがあります。これは、グリマがアラゴルンに対して敵意を持っていることを表し、去って欲しいという意味です。
5. シャーロック (Sherlock) – シャーロックがマイクロフトに対して「Oh, piss off, Mycroft」と言うシーンがあります。これは、シャーロックがマイクロフトに対してイライラしていることを表し、うるさいと感じていることを示しています。
コメント