eat shit – くそったれ、去れ

スラングの由来、語源、成り立ち

このスラングの由来や語源については、明確な情報がありません。ただ、「eat shit」は、非常に攻撃的で侮辱的な表現であることは間違いありません。そのため、使用する場合には注意が必要です。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. “I can’t believe he cheated on me. He can eat shit for all I care.”(彼が浮気したなんて信じられない。私は彼にくそったれと言ってやりたい。)

2. “The customer was being so rude and demanding. I wanted to tell them to eat shit and leave.”(そのお客様はとても失礼で要求が多かった。くそったれと言って帰ってもらいたかった。)

3. “I asked my boss for a raise and he told me to eat shit. I think it’s time to find a new job.”(私は上司に昇給を頼んだら、彼にくそったれと言われた。新しい仕事を探す時期だと思う。)

4. “The politician’s lies were so obvious. I wanted to stand up and tell him to eat shit in front of everyone.”(その政治家の嘘はとても明らかだった。皆の前で立ち上がって、彼にくそったれと言いたかった。)

5. “My ex-boyfriend tried to come back into my life after cheating on me. I told him to eat shit and never contact me again.”(元彼氏が浮気した後、私の人生に戻ろうとした。私は彼にくそったれと言って、二度と連絡しないでと言った。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

割愛します。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました