意味
英語のことわざである
”As you sow, so shall you reap.”
▷▷▷
「種をまく者は、収穫する者となる」という意味です。自分が行った行動や言動によって、その結果を受け取ることになるということを表しています。
解説
「As you sow, so shall you reap」ということわざは、自分が行った行動や行為の結果は、必ず自分に返ってくるという意味があります。つまり、良いことをすれば良い報いが、悪いことをすれば悪い報いが返ってくるということです。このことわざは、自分の行動に責任を持ち、自分自身を律することの重要性を示しています。また、このことわざは、人生において長期的な視野を持ち、将来の自分に影響を与えるような行動をすることが大切であることを教えてくれます。
英語のことわざもっと詳しく
起源や背景(由来、成り立ち)
As you sow, so shall you reap.ということわざの起源については諸説あります。一つの説では、このことわざは聖書のガラテヤ人への手紙に由来するとされています。また、古代のインドの哲学者たちがこの考え方を持っていたという説もあります。さらに、中世のイギリスでこのことわざが広まったという説もあります。どの説が正しいかは定かではありませんが、このことわざは、自分が行った行動の結果は必ず自分に返ってくるということを表しています。つまり、良い行いをすれば良い報いが、悪い行いをすれば悪い報いが返ってくるということです。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
もっといいの出てるやん…N/A
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓Judge not, lest ye be judged.:「人を裁くな、自分自身も裁かれるかもしれない」という意味です。
洋画の名台詞”You had me at ‘hello’.” – Jerry Maguire
英語スラング「ayt」の意味と解説|チャットで使われる定番略語













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント