The more things change, the more they stay the same.:変わるものは変わるが、変わらないものは変わらない。

意味

英語のことわざである
”The more things change, the more they stay the same.”
▷▷▷
変わるものは変わるが、変わらないものは変わらない。

解説

「The more things change, the more they stay the same.」ということわざは、変化があっても本質的なものは変わらないという意味を表しています。つまり、時代が変わっても、人間の本質や社会の基本的な構造は変わらないということです。このことわざは、人間の歴史や社会の変化を見てきた人々が、長い時間の中で変化と不変のバランスを感じた結果生まれたものと言われています。
英語のことわざもっと詳しく🧐

起源や背景(由来、成り立ち)

このことわざの起源については諸説ありますが、一般的には19世紀のフランスの作家、アラン・カローが最初に使用したとされています。彼は「プロジェクト・ド・ロワイヤンス」という小説の中で、「時代が変わっても、人間の本質は変わらない」という意味でこの言葉を使いました。その後、このことわざは世界中で広く知られるようになりました。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. Despite all the technological advancements, people still struggle with the same basic human problems. The more things change, the more they stay the same.

(訳)技術の進歩があったとしても、人々はまだ基本的な人間の問題に苦しんでいます。時代が変わっても、本質的なものは変わらない。

2. Even though we have made progress in terms of gender equality, women still face discrimination and harassment in the workplace. The more things change, the more they stay the same.

(訳)性別平等に関して進歩があったとしても、女性は職場での差別やハラスメントに直面しています。時代が変わっても、本質的なものは変わらない。

直輸入ワイン🍾1本〇〇〇円😳

コメント

タイトルとURLをコピーしました