wrecked – とても酔っ払っている

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説には、船が難破した際に、荷物や船員が散乱している様子を表現するために使われたと言われています。また、酔っ払いが車や自転車を運転して事故を起こした際に、車や自転車が壊れた様子を表現するために使われたという説もあります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I can’t believe how wrecked I got last night. I don’t even remember getting home.
(昨晩はとても酔っ払っていたんだ。家にたどり着いたことも覚えていないよ。)

2. My friend was so wrecked at the party that he passed out on the couch before midnight.
(友達はパーティーでとても酔っ払っていたので、深夜前にソファで気絶してしまったよ。)

3. I’m feeling wrecked after that long night out. I need some serious coffee to wake me up.
(長い夜を過ごした後はとても酔っ払っている。しっかりとしたコーヒーで目を覚まさないと。)

4. She was so wrecked that she ended up losing her phone and her keys on the way home.
(彼女はとても酔っ払っていたので、帰り道で携帯電話や鍵をなくしてしまった。)

5. I don’t think I can handle another night of getting wrecked like that. My body can’t take it anymore.
(あのように酔っ払って過ごす夜をもう一晩過ごすのは無理だと思う。もう体が持ちません。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. フレンズ(ドラマ)- シーズン 5 第 14 話「The One Where Everybody Finds Out」
「Wrecked」は、このエピソードで、ロスがモニカのアパートで開かれたパーティーでとても酔っ払っている様子を表現するために使用されています。ロスは、彼が酔っ払っていることを隠そうとするが、彼の行動は非常に明らかで、彼の友人たちは彼が「wrecked」であることをすぐに気づきます。

2. ザ・ハングオーバー(映画)- 2009 年公開
「Wrecked」は、このコメディ映画で、主人公たちがラスベガスでとても酔っ払っているシーンで使用されています。彼らは、前夜に何が起こったかを思い出せず、彼らの部屋は完全に「wrecked」になっています。彼らは、自分たちが何をしたのかを探るために、ラスベガスを探索することになります。

3. マイク&デイブ あわよくばパーティ(映画)- 2016 年公開
「Wrecked」は、このコメディ映画で、主人公たちがハワイでとても酔っ払っているシーンで使用されています。彼らは、島のパーティーで大騒ぎをして、自分たちが「wrecked」であることを示しています。彼らは、自分たちが何をしたのかを思い出すために、昨晩の出来事を再現することになります。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました