Cram (試験前に一晩中勉強すること)

スラングの由来、語源、成り立ち

Cramというスラングの由来や語源については、諸説あります。一つの説では、cramという言葉が試験前に一晩中勉強することを意味するようになったのは、19世紀のイギリスで、学生たちが試験前に詰め込み勉強をする様子が、鳥がヒナに餌を詰め込む様子に似ていたことから来ているとされています。別の説では、cramという言葉が、試験前に大量の情報を頭に詰め込むことを意味する、古い英語の動詞”crammen”に由来するとされています。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I have a big exam tomorrow, so I need to pull an all-nighter and cram as much information as possible. (明日大きな試験があるので、できるだけ多くの情報を詰め込むために徹夜する必要がある。)
2. I really should have studied more throughout the semester, but now I have to cram for the final exam. (もっと学期中に勉強すべきだったのに、今や期末試験のために詰め込まなければならない。)
3. I’m feeling overwhelmed because I have three exams this week and I have to cram for all of them. (今週は3つの試験があって、全てについて詰め込まなければならないので、圧倒されている。)
4. I hate cramming, but I procrastinated too much and now I have no choice. (詰め込みは嫌いだけど、あまりにも先延ばししすぎたので、今は選択肢がない。)
5. Cramming might not be the most effective way to study, but sometimes it’s necessary to pass a difficult exam. (詰め込みは最も効果的な勉強方法ではないかもしれないが、難しい試験を合格するためには必要な場合がある。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. “The Big Bang Theory” – シーズン1第13話「The Bat Jar Conjecture」

このエピソードでは、シェルドン、レナード、ハワード、ラジ、そしてペニーが、物理学のクイズ対決に参加します。シェルドンは、他のチームメンバーに対して、試験前に一晩中勉強することを勧めます。彼は「Cramming is the essence of college」と言います。

2. “Friends” – シーズン3第16話「The One the Morning After」

このエピソードでは、ロスが大学の試験を受けるために一晩中勉強します。彼は、彼女のエミリーが彼を訪問する前に、試験に合格する必要があります。彼は「I’m cramming for my exam」と言います。

3. “How I Met Your Mother” – シーズン2第12話「First Time in New York」

このエピソードでは、ロビンが彼女の妹と一緒にニューヨークに旅行することになります。彼女は、試験前に一晩中勉強する必要があるため、テッドとバーニーに彼女を送り出す前に、彼らと一緒に勉強します。彼女は「I’m cramming for my LSATs」と言います。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました