Werk – 素晴らしい仕事をすること

スラングの由来、語源、成り立ち

Werkというスラングは、”work”(仕事)のスペルを変えたもので、特にLGBTQ+コミュニティで使われるようになりました。その由来や語源については諸説あります。一説には、ボーカルのディーヴァたちがステージ上で自信を持って踊りながら歌う様子を表現するために使われたとされています。また、別の説によると、黒人コミュニティで使われるようになった言葉で、自分の仕事や才能に自信を持って表現するために使われたとされています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I’ve been putting in some serious werk at the office lately, and it’s really paying off.
(最近オフィスで本気で仕事をしていて、本当に報われている。)

2. She’s a real werkaholic – she never stops until she’s finished everything on her to-do list.
(彼女は本当に仕事中毒者で、やることリストの全てを終わらせるまで止まらない。)

3. The team’s been putting in some serious werk to meet our project deadline.
(チームはプロジェクトの締め切りに間に合わせるために本気で仕事をしている。)

4. He’s been working on that project for months, but the end result is really a testament to his werk ethic.
(彼はそのプロジェクトに数か月間取り組んでいるが、最終的な結果は彼の仕事への倫理観の証明だ。)

5. I was really impressed with the werk she did on that presentation – it was clear she put a lot of effort into it.
(彼女がそのプレゼンテーションでやった仕事には本当に感心した。彼女が多くの努力をしたことが明らかだった。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. Breaking Bad – 主人公がメタンフェタミンを製造する際の緻密な計画や作業を行うシーンで、「He does amazing work.」と言われる。

2. The Devil Wears Prada – 主人公がファッション誌の編集者として働く中で、彼女の優れた仕事ぶりが認められ、「You do an amazing job.」と褒められる。

3. The Social Network – 主人公がFacebookを創業する過程で、彼のプログラミングの才能が認められ、「He’s doing amazing work.」と言われる。

4. The Crown – イギリス女王エリザベス2世が王位に就いた後、彼女が国家元首としての仕事をこなす中で、「She’s doing an amazing job.」と称えられる。

5. The Martian – 宇宙飛行士が火星で生き延びるために行う様々な作業や計画が描かれ、「He’s doing amazing work up there.」と言われる。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました