スラングの由来、語源、成り立ち
TTYLの由来や語源については諸説あります。一説には、1990年代後半にアメリカのテキストメッセージやオンラインチャットで使われ始めたとされています。TTYLは、”Talk To You Later”の略語で、後で話すねという意味を持ちます。また、TTYLは、テキストメッセージでよく使われる略語の一つであり、現在でも広く使われています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. Gossip Girl(ゴシップガール)- ニューヨークの高級校に通う若者たちの恋愛や友情を描くドラマ。主人公の一人が、友達と電話をして「TTYL」と言いながら切るシーンがある。
2. The Social Network(ソーシャル・ネットワーク)- Facebookの創設者マーク・ザッカーバーグの半生を描いた映画。主人公が、女性とのチャットで「TTYL」を使って切るシーンがある。
3. Pretty Little Liars(プリティ・リトル・ライアーズ)- アリソンという女子高生が失踪した後、彼女の友人たちが彼女の秘密を探るミステリー・ドラマ。友人たちが、チャットで「TTYL」と言いながら切るシーンが何度かある。
4. The OC(OC 〜輝く青春〜)- カリフォルニアのビーチタウンに住む若者たちの日常を描くドラマ。主人公の一人が、友達と電話をして「TTYL」と言いながら切るシーンがある。
5. Easy A(イージー・エー)- 高校生のオリヴィアが、嘘の噂を広めることで人気を得るコメディ映画。オリヴィアが、友達とテキストで「TTYL」を使って切るシーンがある。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
TTYL、”Talk To You Later” は、単に「後でね」という意味以上のものを含んでいます。デジタルコミュニケーション黎明期から生き残ってきたこのスラングは、どこか懐かしい響きを持ち、テキストベースの会話に区切りをつける、一種の儀式のような役割を果たしているのです。特に、急な用事ができた時や、会話を終わらせたいけれど、相手を傷つけたくない時に便利。例えば、”Gotta bounce, TTYL!” (ちょっと抜けなきゃ、後でね!) のように使えば、スマートに会話を切り上げられます。
TTYLと似たような表現に “Catch you later” がありますが、TTYLの方がよりカジュアルで、テキストメッセージやチャット向きと言えるでしょう。”Catch you later” は、もう少しフォーマルな場面でも使えます。また、よりくだけた言い方としては “Peace out” なんていうのもありますね。ただ、これは少し古い言い方なので、使う相手や状況を選ぶ必要があります。さらに、急いでいることを強調したいなら “I’m outtie” というスラングも使えますが、これはかなりインフォーマルで若者言葉です。
TTYLは、相手への配慮を示しつつ、スムーズに会話を終わらせるための、長年の経験が生み出した知恵と言えるでしょう。













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント