rager – 大騒ぎ、熱狂的なパーティー

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説には、”rager”は”rage”(激怒)という単語から派生したとされています。また、”rager”は”raging party”(熱狂的なパーティー)の略語であるという説もあります。どちらにしても、”rager”は大騒ぎや熱狂的なパーティーを表すスラングとして広く使われています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. Last night’s party was a total rager! We danced all night and had the best time.
(昨晩のパーティーは完全に大騒ぎだった!私たちは一晩中踊って、最高の時間を過ごした。)

2. I’m so excited for the concert tonight, it’s going to be a rager for sure!
(今夜のコンサートが楽しみで仕方ない、きっと熱狂的なパーティーになるよ!)

3. My friend’s birthday party turned into a rager when the DJ started playing all the best songs.
(友達の誕生日パーティーは、DJが最高の曲をかけ始めた時に大騒ぎになった。)

4. We threw a rager at our house last weekend and the neighbors were not happy about the noise.
(先週末、私たちは家で大騒ぎを起こし、近所の人たちは騒音に不満を持っていた。)

5. The club was packed and everyone was having a rager on the dance floor.
(クラブは混雑していて、誰もがダンスフロアで熱狂的なパーティーをしていた。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画「プロジェクトX」
主人公たちが成功したことを祝って、大量のお金を使って豪華なパーティーを開催するシーンで、「rager」という言葉が使われています。

2. ドラマ「Gossip Girl」
若者たちが豪華なマンションで開催されるパーティーで、大音量の音楽とともに、ドラマティックな展開が繰り広げられるシーンで「rager」という言葉が使われています。

3. 映画「スーパーバッド」
主人公たちが高校卒業を祝って、大騒ぎのパーティーを開催するシーンで「rager」という言葉が使われています。酒やドラッグが大量に出回り、混沌とした雰囲気が描かれています。

4. ドラマ「Euphoria」
若者たちがクラブで開催される大規模なパーティーで、酒やドラッグが自由に流れ、熱狂的なダンスが繰り広げられるシーンで「rager」という言葉が使われています。暗い雰囲気の中で、若者たちが自分たちの感情を解放する場として描かれています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました