スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あります。一説には、アメリカの黒人コミュニティーで、自宅で開かれるパーティーを「ハウスパーティー」と呼んでいたことが由来とされています。また、別の説では、1970年代にディスコが流行した際に、自宅でディスコを開催することが流行したことから、「ハウスパーティー」という言葉が使われるようになったとされています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. 映画『プロジェクトX』
主人公たちが自宅で大規模なパーティーを開催し、騒動を引き起こすシーンがあります。
2. ドラマ『フレンズ』
主人公たちが自宅でパーティーを開催し、様々なトラブルや恋愛模様が展開されるエピソードがあります。
3. 映画『スーパーバッド』
主人公たちが自宅でパーティーを開催し、アルコールやドラッグに溺れる様子が描かれています。
4. ドラマ『グレイズ・アナトミー』
主人公たちが自宅でパーティーを開催し、恋愛模様やドラマチックな展開が描かれています。
5. 映画『プロメテウス』
キャラクターたちが自宅でパーティーを開催し、不気味な出来事が起こるシーンがあります。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“House party”という言葉を聞くと、単なる「自宅でのパーティー」以上の、ある種の期待感が湧き上がってくるのはなぜでしょうか。語源を辿ると、ルーツの一つとして、アメリカの黒人コミュニティーにおける集いが考えられます。そこには、単にアルコールを飲み、音楽を聴く以上の、連帯感や文化的な共有があったのかもしれません。今はもっとカジュアルなニュアンスで使われることが多いですが、どこか懐かしい響きも持ち合わせています。
例えば、誰かが”I’m throwing a house party”と言ったとしましょう。それは単に”I’m having some friends over”と言うのとは違います。後者よりも、もっと大勢が集まり、騒がしく、そして予測不能な何かが起こるかもしれない、という期待感があるのです。 “Chill out” して映画を見るような集まりではなく、”get down” して踊り明かすような、ある意味”lit”な夜を予感させる言葉、それが”house party” なのでしょう。もちろん、規模は様々ですが、そこには公式なパーティーとは異なる、親密で、時にワイルドな空気が漂っているのです。そして、翌朝には必ず”a complete mess”が待っている、というおまけつきで。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント