スラングの由来、語源、成り立ち
諸説ありますが、一般的には「IDGI」は「I don’t get it(分からない)」の頭文字を取ったもので、インターネット上でのコミュニケーションやテキストメッセージなどでよく使われるスラングとされています。具体的な由来や語源については明確な情報はありません。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. ドラマ「フレンズ」
シーン:チャンドラーがジョーイのジョークを理解できない時に使われる。
日本語:「フレンズ」では、チャンドラーがジョーイのジョークを理解できずに、「IDGI」と言っています。
2. 映画「インセプション」
シーン:主人公が説明する夢の概念が難解だと感じた時に使われる。
日本語:「インセプション」では、主人公が説明する夢の概念が難解だと感じた時に、「IDGI」と言っています。
3. ドラマ「ストレンジャー・シングス」
シーン:主人公たちが不思議な現象を目撃した時に使われる。
日本語:「ストレンジャー・シングス」では、主人公たちが不思議な現象を目撃した時に、「IDGI」と言っています。
4. 映画「グランド・ブダペスト・ホテル」
シーン:主人公が贈り物を受け取った時に使われる。
日本語:「グランド・ブダペスト・ホテル」では、主人公が贈り物を受け取った時に、「IDGI」と言っています。
5. ドラマ「ブレイキング・バッド」
シーン:主人公が科学的な説明をする時に使われる。
日本語:「ブレイキング・バッド」では、主人公が科学的な説明をする時に、「IDGI」と言っています。
コメント