スラングの由来、語源、成り立ち
wubu2は、英語のスラングで「What Have You Been Up To」の略称です。この表現は、直訳すると「最近何をしていたの?」という意味になります。語源については諸説あります。
今日のタメ口英語 笑笑笑
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
1. A: Hey, wubu2?
B: Not much, just studying for my exams.
A:おい、最近どうしてた?
B:あまり何もしてないよ、ただ試験勉強してるだけ。
2. A: Hey, long time no see! Wubu2?
B: Just got back from a trip to Europe.
A:お久しぶり!最近どうしてた?
B:ヨーロッパ旅行から帰ってきたばかりだよ。
3. A: Wubu2 this weekend?
B: Going to a concert with some friends.
A:今週末どうする予定?
B:友達とコンサートに行く予定だよ。
4. A: Hey, wubu2 these days?
B: Started a new job last week, so I’ve been pretty busy.
A:最近どうしてた?
B:先週新しい仕事を始めたから、かなり忙しいよ。
5. A: Wubu2 for the summer?
B: Planning on taking a road trip across the country.
A:夏の予定は?
B:全国を旅するロードトリップを計画してるんだ。
海外のふざけたおもちゃ😆😆😆
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. ドラマ「Gossip Girl」- キャラクターたちが最近何をしていたかを尋ね合うシーンで使用される。
2. 映画「The Hangover」- 主人公たちが前夜に何をしていたかを思い出すために使用される。
3. ドラマ「Friends」- 友人たちが最近の出来事について話し合うシーンで使用される。
4. 映画「Bridesmaids」- 主人公たちが互いに何をしていたかを確認するシーンで使用される。
5. ドラマ「How I Met Your Mother」- 主人公が友人たちに最近の出来事を報告するシーンで使用される。
その手があったか!英語学習のベストセラー🐰
コメント