洋画の名台詞”Fasten your seatbelts, it’s going to be a bumpy night.” – All About Eve

映画の名台詞で覚える英語シリーズ。
英語圏の人なら誰でも知っているような有名な台詞ですから、会話の中で使ってみたらユーモアかも♪

この台詞が登場する映画のシーン

この台詞は、1950年に公開された映画『イヴの総て』(原題:All About Eve)の中で、主人公の女優マーゴ(演:ベティ・デイヴィス)が、自分のキャリアに対する不安や苛立ちを表現するシーンで言ったものです。

映画『イヴの総て』は、舞台女優のマーゴが、若手女優イヴ(演:アン・バクスター)に取って代わられるというストーリーです。マーゴは、自分の年齢や女優としての地位に不安を感じながらも、周囲の人々に支えられながら舞台に立ち続けます。しかし、イヴが現れたことで、マーゴの立場が揺らぎ始めます。

「Fasten your seatbelts, it’s going to be a bumpy night.」という台詞は、マーゴが自分の不安を表現するために使ったもので、舞台の幕が上がる前に、周囲の人々に向かって言ったものです。この台詞は、映画の中でも有名なセリフの一つであり、マーゴの不安や苛立ちを象徴するものとして、多くの人々に親しまれています。

英語は決まり文句丸覚えでイケる( ̄ー ̄)

台詞の和訳と文法的解説

「シートベルトを締めてください、今夜は荒れるかもしれません」という意味です。この台詞は、映画『イヴの総て』の中で、主人公の女優が舞台上で演じる役のセリフとして使われています。荒れるという意味は、物事が予想外の方向に進む可能性があることを示しています。また、シートベルトを締めることは、安全に備えることを意味しています。この台詞は、何か大きな変化が起こる可能性があるときに使われることが多く、人々に注意を促すためにも使われます。

【意外…】アホみたいに売れてる英語教材🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました