意味
英語のことわざである
”Misery loves company.”
▷▷▷
「不幸は共感を呼ぶ」という意味です。
解説
「Misery loves company.」ということわざは、「不幸は仲間を呼ぶ」という意味を持ちます。つまり、不幸な人は他の人を巻き込んで自分の不幸を共有しようとする傾向があるということです。このことわざは、人々が自分の不幸を共有することで、少しでも楽になろうとする心理的な現象を表しています。しかし、このことわざは、不幸な状況にある人々が互いに支え合うことが大切であることを忘れてはいけないことも示唆しています。
英語のことわざもっと詳しく🧐
起源や背景(由来、成り立ち)
「Misery loves company.」は英語のことわざで、「不幸は仲間を呼ぶ」という意味があります。このことわざの起源については諸説あり、一つは17世紀のイギリスの詩人ジョン・レイトンが書いた詩に由来するとされています。また、19世紀のアメリカの作家ワシントン・アーヴィングが使用したことで広まったとも言われています。しかし、正確な起源は不明です。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
コメント