Do as I say, not as I do.:「私が言うことを聞いて、私がやっていることは真似しないで」という意味です。

意味

英語のことわざである
”Do as I say, not as I do.”
▷▷▷
「私が言うことを聞いて、私がやっていることは真似しないで」という意味です。

解説

「Do as I say, not as I do.」は、「私が言うことを聞いて、私がやっていることを真似しないでください」という意味のことわざです。つまり、人々が自分たちが言うことを実践することを期待する一方で、自分たちはそのように行動しないことがあるということを示しています。このことわざは、人々が自分たちが言うことを実践することが重要であることを強調するために使用されます。
英語のことわざもっと詳しく🧐

起源や背景(由来、成り立ち)

「Do as I say, not as I do.」ということわざの起源については諸説あります。一説には、この言葉は16世紀のイギリスの詩人ジョージ・ペチーによって初めて使われたとされています。また、19世紀にはアメリカの作家エドワード・エヴァレット・ヘイルがこの言葉を使っている記録が残っています。この言葉は、人々が自分自身がやっていることと、言っていることが一致していない場合に使われることが多く、親が子供に対して使うことが多いとされています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. “I always tell my kids to eat their vegetables, but I rarely do so myself. Do as I say, not as I do.”(私はいつも子供たちに野菜を食べるように言いますが、自分自身はあまり食べません。私の言うことを聞いて、私のやることを真似しないでください。)

2. “My boss always tells us to take breaks and not overwork ourselves, but he never takes a day off. Do as he says, not as he does.”(私の上司はいつも休憩を取って過労にならないように言いますが、彼自身は休日を取りません。彼の言うことを聞いて、彼のやることを真似しないでください。)

直輸入ワイン🍾1本〇〇〇円😳

コメント

タイトルとURLをコピーしました