意味
英語のことわざである
”Desperate times call for desperate measures.”
▷▷▷
困難な状況には、過激な手段が必要となる。
解説
「Desperate times call for desperate measures」ということわざは、「絶望的な状況に陥った場合には、必死の手段を講じる必要がある」という意味を表します。つまり、極端な状況に直面した場合には、普段は考えられないような手段を使ってでも、何とか状況を打開しなければならないということです。このことわざは、困難な状況に直面した人々が、自分たちの力を最大限に発揮して、問題を解決するために必要な行動を起こすことを促すために使われます。
英語のことわざもっと詳しく
起源や背景(由来、成り立ち)
「Desperate times call for desperate measures.」ということわざの起源については諸説あります。一説には、古代ギリシャの哲学者であるヒッポクラテスが、病気の治療において極端な手段を用いる必要がある場合があるという考えからこの言葉を使ったとされています。また、16世紀のイギリスの詩人ジョン・ヘイウッドが、自著でこの言葉を使用したことから広まったという説もあります。いずれにせよ、極限状況においては、普段は考えられないような手段を用いる必要があるという意味が込められています。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
もっといいの出てるやん…N/A
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎
More haste, less speed.:「急がば回れ」という意味です。
海外旅行で役立つ!ビジネスで使える英語フレーズ集
英語スラング「b2w」の意味と解説|チャットで使われる定番略語













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント