洋画の名台詞”The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn’t exist.” – The Usual Suspects

映画の名台詞で覚える英語シリーズ。
英語圏の人なら誰でも知っているような有名な台詞ですから、会話の中で使ってみたらユーモアかも♪

この台詞が登場する映画のシーン

この台詞は、1995年に公開された映画『ザ・アスアル・サスペクツ』の中で、主人公の一人であるロジャー・”バーボン”・コンヴァーが言ったものです。映画は、警察に逮捕された犯罪者たちが、それぞれの犯罪の背後にいる謎の人物「キーザー・ソーゼ」の正体を探るストーリーです。

この台詞は、物語のクライマックスで、主人公たちがキーザー・ソーゼの正体を探る中で、バーボンが口にしたものです。この台詞は、キーザー・ソーゼが自分の存在を隠すために、周りの人々を騙していることを表しています。

この映画は、謎解き要素が強く、ラストシーンでの驚きの展開が話題となりました。また、キャスト陣も豪華で、ケビン・スペイシーがアカデミー賞助演男優賞を受賞するなど高い評価を受けました。

英語は決まり文句丸覚えでイケる( ̄ー ̄)

台詞の和訳と文法的解説

「The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn’t exist.」という台詞は、映画『The Usual Suspects』の中で使われたものです。この台詞は、悪魔が自分が存在しないということを世界に信じ込ませたことが、彼が行った最も偉大な手品だということを表しています。

この台詞は、悪魔が存在しないということを信じる人々が多いことを指摘しています。悪魔は、人々が彼の存在を信じないようにすることで、彼らを騙し、支配することができるということを示唆しています。

この台詞は、悪魔が人々を騙すために使用する手法についても言及しています。彼は、人々が彼の存在を信じないようにすることで、彼らを騙し、支配することができます。この台詞は、悪魔が人々を騙すために使用する手法について、警告を発しているとも言えます。

この台詞は、悪魔が存在しないということを信じることが、彼が行った最も偉大な手品であるということを示しています。悪魔は、人々が彼の存在を信じないようにすることで、彼らを騙し、支配することができます。この台詞は、悪魔が人々を騙すために使用する手法について、警告を発しているとも言えます。

【意外…】アホみたいに売れてる英語教材🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました