意味
英語のことわざである
”Absence makes the heart grow fonder.”
▷▷▷
「物の価値は離れていると高く感じる」という意味です。
解説
「Absence makes the heart grow fonder」ということわざは、「離れていると愛情が深まる」という意味を持ちます。つまり、人と離れている時間が長くなると、その人への愛情や思い出がより強くなるということです。このことわざは、恋愛関係だけでなく、友情や家族関係にも当てはまることがあります。
英語のことわざもっと詳しく
起源や背景(由来、成り立ち)
「Absence makes the heart grow fonder.」ということわざの起源については諸説あります。一説には、16世紀のイギリスの詩人トマス・ヘイウッドが、自分の詩集の中でこの言葉を使ったとされています。また、17世紀のイギリスの劇作家ジョン・フレッチャーが、自分の戯曲の中でこの言葉を使ったという説もあります。どちらにせよ、この言葉は長い間愛の切なさを表現する言葉として使われてきました。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
もっといいの出てるやん…N/A
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎
In for a penny, in for a pound.:「小銭を出したら、大金も出せ」という意味です。つまり、何かを始めたら、最後までやり遂げるべきだということを表しています。
洋画の名台詞”We’ll always have Paris.” – Casablanca
英語スラング「ayec」の意味と解説|メールで使う定番表現













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント