Up to snuff.:「十分な水準に達している」という意味です。

意味

英語のことわざである
”Up to snuff.”
▷▷▷
「十分な水準に達している」という意味です。

解説

「Up to snuff」ということわざは、英語で「十分な水準に達している」という意味を持ちます。つまり、何かが十分に優れている、または期待に応える水準に達しているということを表現する際に使われます。例えば、ある商品が高品質であると言われる場合に、「This product is up to snuff」と表現することができます。
英語のことわざもっと詳しく🧐

起源や背景(由来、成り立ち)

「Up to snuff」ということわざの起源については諸説あります。一つの説によると、18世紀には鼻煙が流行しており、鼻煙を吸う人々は鼻煙を詰めた瓶を持ち歩いていました。その瓶の中には、鼻煙を良い状態に保つために、スナッフボックスと呼ばれる香辛料が入っていたとされています。そのため、「Up to snuff」とは、スナッフボックスに入っている良質な香辛料に匹敵するほど優れたものであるという意味で使われるようになったとされています。また、別の説によると、19世紀にはボクシングの試合で、審判が選手のパフォーマンスを評価するために、スナッフボックスを使っていたとされています。審判がスナッフボックスを開けて、香りを嗅いで選手のパフォーマンスを評価することから、「Up to snuff」という表現が生まれたとされています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. My boss was impressed with my presentation today. He said it was really up to snuff.
(私の上司は、私のプレゼンテーションに感心していました。それは本当に優れていたと言っていました。)

2. I’ve been practicing my guitar every day for months now, and I think my skills are finally up to snuff.
(私は数ヶ月間毎日ギターの練習をしていますが、私のスキルはついに十分になったと思います。)

直輸入ワイン🍾1本〇〇〇円😳

コメント

タイトルとURLをコピーしました