On the mend.:On the mend.は「回復中である」という意味の英語のことわざです。

意味

英語のことわざである
”On the mend.”
▷▷▷
On the mend.は「回復中である」という意味の英語のことわざです。

解説

「On the mend.」は、英語のことわざで、「回復しつつある」という意味を表します。具体的には、病気や怪我などで体調が悪かった人が、徐々に回復している状態を表します。このことわざは、人が健康になる過程を表すものであり、回復に向けて努力を続けることが大切であることを示唆しています。
英語のことわざもっと詳しく🧐

起源や背景(由来、成り立ち)

「On the mend.」は、英語で「回復している」という意味の表現です。この表現の起源については、明確な説明はありませんが、一般的には病気や怪我から回復する過程を表す言葉として使われています。また、この表現は、19世紀に英語圏で広く使われるようになったとされています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. After a week of rest and medication, John is finally on the mend from his flu.

和訳:一週間の休養と薬のおかげで、ジョンはついにインフルエンザから回復しつつあります。

2. The company’s profits have been declining for the past few months, but with the new marketing strategy, they are on the mend.

和訳:過去数か月間、会社の利益は減少していましたが、新しいマーケティング戦略により、回復しつつあります。

直輸入ワイン🍾1本〇〇〇円😳

コメント

タイトルとURLをコピーしました