zero hour:「ゼロ時」、つまり「緊急の瞬間」や「決定的な時刻」を意味します。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ

意味

英語の慣用句である”zero hour”
▷▷▷
「ゼロ時」、つまり「緊急の瞬間」や「決定的な時刻」を意味します。

今日のタメ口英語 笑笑笑

解説

「zero hour」というイディオムは、「決定的瞬間」や「最後通牒」という意味を持ちます。具体的には、ある重要な出来事や決断が行われる瞬間を指し、その瞬間が全てを決定づけるという意味合いがあります。例えば、戦争においては攻撃開始の瞬間を「zero hour」と呼ぶことがあります。また、ビジネスにおいては、新商品の発売日やプロジェクトの納期など、重要なスケジュールの開始時刻を「zero hour」と表現することがあります。

起源や背景(由来、成り立ち)

「zero hour」というイディオムは、英語で「決定的瞬間」や「最後通牒」という意味を持ちます。この表現は、軍事用語として使われていたもので、攻撃や作戦の開始時刻を指す言葉です。具体的には、作戦の開始時刻が迫っているときに、指揮官が「zero hour」と宣言することで、攻撃や作戦が開始されることを意味します。このように、zero hourは、決定的な瞬間や最後のチャンスを表す言葉として、一般的にも使われるようになりました。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. We’re running out of time. It’s zero hour and we need to make a decision now. (時間がなくなってきています。今がゼロアワーで、今すぐ決断しなければなりません。)
2. The deadline is approaching and it’s zero hour for the project team. They need to finish the work by the end of the day. (締め切りが迫っており、プロジェクトチームにとってゼロアワーです。彼らは今日の終わりまでに仕事を終える必要があります。)
3. The soldiers knew that it was zero hour when the commander gave the order to attack. (指揮官が攻撃命令を出したとき、兵士たちはゼロアワーであることを知っていました。)
4. The company is facing a crisis and it’s zero hour for the CEO. He needs to come up with a plan to save the business. (会社は危機に直面しており、CEOにとってゼロアワーです。彼はビジネスを救うための計画を立てる必要があります。)
5. The final exam is tomorrow and it’s zero hour for the students. They need to study hard if they want to pass. (明日は最終試験であり、学生たちにとってゼロアワーです。合格したい場合は、一生懸命勉強する必要があります。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

コメント

タイトルとURLをコピーしました