make my day:「私を幸せにしてくれる」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ

意味

英語の慣用句である”make my day”
▷▷▷
「私を幸せにしてくれる」という意味です。

今日のタメ口英語 笑笑笑

解説

「make my day」というイディオムは、「私の日を良くしてくれる」という意味を持ちます。このフレーズは、何かが起こって、その結果が自分にとって良いものである場合に使用されます。例えば、誰かがあなたに好意的な言葉をかけたり、あなたが望んでいたことが実現したりすると、「make my day」と言うことができます。このフレーズは、ポジティブな感情を表現するために使用されることが多く、喜びや興奮を表現する際にも使われます。

起源や背景(由来、成り立ち)

「make my day」というイディオムは、直訳すると「私の日を作る」という意味です。このフレーズは、映画『ダーティハリー』(1971年)で主人公のハリー・キャラハンが犯人を捕まえた際に「Go ahead, make my day」と発言したことから広まりました。このセリフは、相手が自分に危害を加えようとしているときに、自分が強い立場にあることを示し、相手を脅すために使われます。その後、このフレーズは、何かが自分の日を良くすることを期待するときにも使われるようになりました。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. My boss gave me a raise today, which really made my day! (私の上司が今日昇給をくれたので、本当に嬉しかった!)
2. Seeing my favorite band perform live would definitely make my day. (私のお気に入りのバンドのライブを見ることは、間違いなく私の日を良くするだろう。)
3. My friend surprised me with a thoughtful gift, and it totally made my day. (友達が思いやりのあるプレゼントをくれて、本当に嬉しかった!)
4. A stranger complimented my outfit today, and it made my day. (知らない人が今日私の服装を褒めてくれて、嬉しかった!)
5. Getting a good grade on my exam would really make my day. (試験で良い成績を取ることは、本当に私の日を良くするだろう。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

コメント

タイトルとURLをコピーしました