You talkin’ to me? -「お前は俺のことを言ってるのか?」、タクシードライバー

スラングの由来、語源、成り立ち

「You talkin’ to me?」は、映画『タクシードライバー』で主人公のトラヴィスが鏡の前で自分自身に向かって発したセリフで、自分に向けられた挑戦的な言葉に対しての返答として使われます。このフレーズの由来や語源については諸説あります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. A: Hey, do you know where the nearest gas station is?
B: You talkin’ to me? I have no idea.

A:「すみません、一番近いガソリンスタンドはどこですか?」
B:「お前は俺のことを言ってるのか?全然知らないよ。」

2. A: Did you hear about the new restaurant that just opened up?
B: You talkin’ to me? I haven’t been keeping up with the latest news.

A:「新しくオープンしたレストランのこと聞いた?」
B:「お前は俺のことを言ってるのか?最新情報についていけてないんだ。」

3. A: I can’t believe how hot it is outside today.
B: You talkin’ to me? I’ve been stuck in this air-conditioned office all day.

A:「今日の外の暑さに驚きだよね。」
B:「お前は俺のことを言ってるのか?一日中エアコンの効いたオフィスに閉じ込められてるんだよ。」

4. A: Have you seen the new superhero movie that just came out?
B: You talkin’ to me? I’m not really into those types of films.

A:「新しく公開されたスーパーヒーロー映画見たことある?」
B:「お前は俺のことを言ってるのか?そういう映画はあまり好きじゃないんだ。」

5. A: Did you hear about the big sale happening at the mall this weekend?
B: You talkin’ to me? I’m not much of a shopper.

A:「今週末モールで大きなセールがあるって聞いたことある?」
B:「お前は俺のことを言ってるのか?あまり買い物に興味がないんだよ。」

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. タクシードライバー (映画) – 主人公トラヴィスが、鏡の前で自分自身に向かって「You talkin’ to me?」と言いながら、拳銃を手に持っているシーン。
2. ブレイキング・バッド (ドラマ) – 主人公のウォルターが、相手に対して自信を持って「You talkin’ to me?」と言い放つシーン。
3. フレンズ (ドラマ) – ジョーイが、友人たちに向かって「You talkin’ to me?」と言って、自分のモテ期について自慢するシーン。
4. グッドフェローズ (映画) – 主人公のヘンリーが、相手に対して怒りを込めて「You talkin’ to me?」と言い放つシーン。
5. ロッキー (映画) – 主人公ロッキーが、トレーナーのミッキーに向かって「You talkin’ to me?」と言いながら、自分の才能を証明するシーン。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました