Mood – 現在の感情または状況を表す

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あり。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I’m in a good mood today because the sun is shining and I have a day off work. (今日は天気が良く、仕事が休みなので、良い気分です。)
2. She’s in a bad mood because she got into an argument with her boss this morning. (今朝上司と口論になったので、彼女は機嫌が悪いです。)
3. The party was a lot of fun and everyone was in a festive mood. (パーティーはとても楽しく、みんなお祭り気分でした。)
4. I’m in a reflective mood today and thinking about my past mistakes. (今日は反省的な気分で、過去の失敗について考えています。)
5. The news of his promotion put him in a jubilant mood for the rest of the day. (昇進のニュースを聞いて、彼はその日の残りの時間を陽気な気分で過ごしました。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. “The Crown” – シーズン1、エピソード1 – 緊張したムードで、エリザベス女王が即位式に臨むシーンで使用される。
2. “Breaking Bad” – シーズン5、エピソード14 – ウォルター・ホワイトが最後の仕事をする前に、不安なムードで家族と別れるシーンで使用される。
3. “Stranger Things” – シーズン1、エピソード1 – ウィルが行方不明になった後、町全体が恐怖に包まれるシーンで使用される。
4. “The Handmaid’s Tale” – シーズン1、エピソード1 – グレッタという女性が、主人公のオフレッドに対して嫌悪感を抱くシーンで使用される。
5. “Game of Thrones” – シーズン6、エピソード9 – バトルシーンで、臨戦態勢に入った兵士たちの緊張感が表現されるシーンで使用される。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました