Slay – 美しく見えること

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説には、元々は「skillful」(上手な)や「cool」(かっこいい)という意味で使われていた言葉が、音楽やファッションなどの分野で広がり、特に黒人コミュニティーで流行したとされています。また、別の説では、Slayは「slang」(スラング)の略語であり、スラング的な言葉遣いやファッションを表す言葉として使われるようになったとされています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. She always slays in her outfits. 彼女はいつもファッションで美しく見える。
2. That makeup look slays! そのメイクは美しく見える!
3. He slayed his performance on stage. 彼は舞台で素晴らしいパフォーマンスをした。
4. The new haircut slays on her. 新しい髪型は彼女に似合っている。
5. This filter slays my selfies. このフィルターで自撮りが美しく見える。

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画『セッション』
主人公がジャズピアニストとしてステージに立つシーンで、彼の演奏が美しく、観客を魅了する様子を表現するために「He slayed it on the piano」という表現が使われています。

2. ドラマ『グレイズ・アナトミー 恋の解剖学』
手術シーンで、主人公の手術の腕前が素晴らしいということを表現するために「She slayed that surgery」という表現が使われています。

3. 映画『ブラックパンサー』
アクションシーンで、主人公が敵を倒す様子を表現するために「He slayed those bad guys」という表現が使われています。

4. ドラマ『ストレンジャー・シングス 未知の世界』
主人公たちがモンスターと戦うシーンで、彼らが勝利する様子を表現するために「They slayed that monster」という表現が使われています。

5. 映画『ラ・ラ・ランド』
ダンスシーンで、主人公たちが美しく踊る様子を表現するために「They slayed that dance」という表現が使われています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました