Woke – 社会問題に関して意識が高いこと

スラングの由来、語源、成り立ち

Wokeという英語スラングは、アフリカ系アメリカ人の文化で生まれた言葉で、社会的な不平等や差別に対して目を覚ましていることを表しています。具体的な語源については諸説あります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I’m feeling woke after attending that Black Lives Matter protest yesterday.
(昨日のブラック・ライブズ・マターのデモに参加して、社会問題について意識が高まった。)

2. It’s important for us to stay woke and aware of the injustices happening in our society.
(私たちは社会で起こっている不正義について、意識を高く持ち続けることが重要だ。)

3. She’s always been woke and actively involved in advocating for marginalized communities.
(彼女は常に社会問題に関心を持ち、弱者を支援する活動に積極的に参加している。)

4. Being woke means recognizing and challenging systemic oppression in all its forms.
(意識が高いということは、あらゆる形態の制度的な抑圧を認識し、それに挑戦することを意味する。)

5. The younger generation is especially woke when it comes to issues of climate change and environmental justice.
(若い世代は、気候変動や環境正義の問題に特に意識が高い。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. “Dear White People” – キャンパスでの人種差別や社会的不平等についての議論を通して、主人公たちは「woke」な考え方を持っていることが示されています。
2. “Get Out” – 黒人男性が白人女性の家族によって誘拐され、実験の被験者として扱われるストーリーで、主人公は自分が「woke」であることに気づき、自分自身を守るために戦います。
3. “When They See Us” – 中央公園五人組事件を描いた作品で、黒人青少年たちが冤罪を着せられる様子を通して、社会的不平等や人種差別に対する意識が高いことが示されています。
4. “Sorry to Bother You” – アフリカ系アメリカ人の男性がテレマーケティングの仕事を始め、成功を収めていくストーリーで、彼が「woke」な視点を持っていることが示されます。
5. “The Hate U Give” – 黒人青少年が警官に射殺された事件を描いた作品で、主人公が事件に関する真実を明らかにするために戦う姿勢が「woke」な考え方を持っていることを表しています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました