zilch:「何もない、ゼロ、無」の意味があります。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ

意味

英語の慣用句である”zilch”
▷▷▷
「何もない、ゼロ、無」の意味があります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

解説

「zilch」というイディオムは、「何もない」という意味を表します。例えば、「彼女は試験に落ちて、成績はzilchだった」というように使われます。また、「zilch」という言葉は、英語圏でよく使われるスラングであり、口語的な表現としても知られています。

起源や背景(由来、成り立ち)

「zilch」というイディオムは、英語で「何もない」という意味を表します。この表現は、アメリカ英語の俗語で、1960年代に生まれました。元々は、スラングで「ゼロ」という意味の「zippo」から派生したもので、その後「zilch」という形に変化しました。この表現は、何かを期待していたが、何も得られなかったときに使われます。例えば、試験で全く点数が取れなかった場合や、仕事で成果が出なかった場合などに使われます。

その手があったか!英語学習のベストセラー

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. I asked him for help, but he gave me zilch. (彼に助けを求めたが、何もくれなかった。)
2. Despite all my efforts, I achieved zilch in the end. (全力を尽くしたが、結局何も達成できなかった。)
3. The company promised us a bonus, but we received zilch. (会社はボーナスを約束したが、何ももらえなかった。)
4. I thought I had a chance, but I got zilch in the lottery. (当たるかもしれないと思ったが、宝くじで何も当たらなかった。)
5. He claimed to have experience, but his resume showed zilch. (彼は経験があると主張したが、履歴書には何も書かれていなかった。)

海外のふざけたおもちゃ

もっといいの出てるやん…

究極の「無」を表現するスラング:zilch

英語のスラング、”zilch”。これは「何もない」「ゼロ」「無」といった意味を持つ言葉です。日常生活で、期待外れの結果や全く成果が得られなかった状況を表現するのに、この一言でユーモラスに伝えることができます。

例えば、あなたが宝くじを買ったとしましょう。期待に胸を膨らませて当選番号を確認した結果、当たったのはなんと「zilch」。つまり、全くのハズレだった、という状況を想像してみてください。あるいは、重要なプレゼンテーションのために何週間も準備したのに、上司からの評価が「zilch」だったとしたら…。努力が報われなかった残念な気持ちを、”zilch”は簡潔に、そして少し自虐的に表現してくれます。

“Zilch”は、1960年代にアメリカで生まれた比較的新しいスラングです。元々は「zippo」という言葉から派生したと言われています。似たような意味を持つ言葉としては、”nada”や”nothing”などがありますが、”zilch”はより口語的で、くだけたニュアンスを持っています。仲間との会話で、あるいはちょっとしたジョークを交えたい時に、この”zilch”を使ってみると、会話がより一層楽しくなるかもしれませんね。”Zip”とも語感が似ているので、勢いよく発音すると、より表現力が増します。

覚えておくと便利なこのスラング。ぜひ、会話の中で使ってみてください。ただし、フォーマルな場面での使用は避けましょう。あくまでカジュアルな表現として楽しむのがおすすめです。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎

Finders keepers, losers weepers.:「拾った者勝ち、失った者泣き寝入り」という意味です。
洋画の名台詞”I’m not bad. I’m just drawn that way.” – Who Framed Roger Rabbit?
英語スラング「atsl」の意味と解説|オンラインフォーラムで使われる表現

コメント

タイトルとURLをコピーしました