スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あります。一説には、”hype”は”hyperbole”(誇張)の略語であり、広告やマーケティングなどで誇大宣伝をすることを指すようになったとされています。また、音楽やファッションなどの文化において、注目を集めることを意味するようにもなりました。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. 映画『ボヘミアン・ラプソディ』
主人公フレディがバンドメンバーたちと新曲を作り上げるシーンで、彼らが音楽に没頭していく中で興奮が高まり、最終的には一緒に歌い踊るシーンがあります。
2. ドラマ『ストレンジャー・シングス 未知の世界』
主人公たちがモンスターと戦うシーンや、彼らが新しい発見をするシーンなど、危機感や驚き、期待感などが高まる場面でよく使われています。
3. 映画『マッドマックス 怒りのデス・ロード』
カーアクションシーンや戦闘シーンなど、迫力のあるアクションシーンでよく使われています。特に、主人公マックスが車を運転するシーンでは、彼の興奮や緊張感が伝わってきます。
4. ドラマ『ブレイキング・バッド』
主人公ウォルターが新しいメタンフェタミンの製造方法を考え出すシーンや、彼が製造したメタンフェタミンを売りさばくシーンなど、彼の野心や成功への興奮が高まる場面でよく使われています。
5. 映画『ラ・ラ・ランド』
主人公たちが初めて一緒に演奏するシーンや、彼らが夢を追いかける中で成功を収めるシーンなど、音楽やダンスを通じて興奮が高まる場面でよく使われています。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Hype”という言葉、単なる「興奮」では済まされない、もっと熱狂的なニュアンスを含んでいます。新製品、イベント、あるいは人に対して、周囲が過剰な期待を抱き、それがまるで伝染病のように広まっていく様子を想像してみてください。それが”hype”です。例えば、新作ゲームがリリースされる前に、開発者が大げさな宣伝で”hype up”し、ゲーマーたちが”FOMO”(Fear of Missing Out:取り残されることへの恐怖)を感じるような状況を想像してください。
この言葉は、しばしば懐疑的な意味合いも帯びます。”Is it really that good, or is it just hype?”(本当にそんなに良いのか、それともただの宣伝か?)というように、その熱狂が本物かどうかを疑う際に使われることもあります。本当に価値があるものに対して使われることもあれば、単なる”BS”(Bullshit:でたらめ)に過ぎないものに使われることもあるわけです。だからこそ、”hype”という言葉を使う際には、その裏にある真実を見抜く目を持つことが重要になってきます。特に今はSNS時代、インフルエンサーたちが”push”しているものが、本当に良いものなのか、よく見極める必要があるでしょう。
類語としては”buzz”や”excitement”がありますが、”hype”はそれらよりも熱量が段違い。まるでロケットエンジンのように、周囲を巻き込み、高みへと押し上げる力があるのです。ただし、その熱狂が冷めた後には、何が残るのか? それは、”hype”を語る上で、常に問い続けなければならないテーマなのです。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓junky – 薬物中毒者
sockdollager – 壮大なパンチ、大きな出来事
zero hour:「ゼロ時」、つまり「緊急の瞬間」や「決定的な時刻」を意味します。













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント