hype – 興奮した状態、はしゃぐこと

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説には、”hype”は”hyperbole”(誇張)の略語であり、広告やマーケティングなどで誇大宣伝をすることを指すようになったとされています。また、音楽やファッションなどの文化において、注目を集めることを意味するようにもなりました。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. The hype around the new iPhone release is unbelievable. People are camping out for days just to be the first ones to get their hands on it. (新しいiPhoneのリリースに対する興奮は信じられないほどです。人々は数日間キャンプをして、最初に手に入れるために必死になっています。)

2. There was so much hype around the concert that tickets sold out within minutes. (コンサートに対する興奮がとても高まっていたため、チケットは数分で完売しました。)

3. The hype surrounding the new restaurant in town is well-deserved. The food is amazing! (街の新しいレストランに対する興奮は当然のことです。料理は素晴らしいです!)

4. The hype around the upcoming movie is intense. Everyone is talking about it and speculating what will happen. (今後の映画に対する興奮は激しいです。みんなが話して、何が起こるかを推測しています。)

5. The hype around the championship game was electric. The stadium was packed and the fans were cheering at the top of their lungs. (チャンピオンシップゲームに対する興奮は電気的でした。スタジアムは満員で、ファンは全力で応援していました。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. 映画『ボヘミアン・ラプソディ』
主人公フレディがバンドメンバーたちと新曲を作り上げるシーンで、彼らが音楽に没頭していく中で興奮が高まり、最終的には一緒に歌い踊るシーンがあります。

2. ドラマ『ストレンジャー・シングス 未知の世界』
主人公たちがモンスターと戦うシーンや、彼らが新しい発見をするシーンなど、危機感や驚き、期待感などが高まる場面でよく使われています。

3. 映画『マッドマックス 怒りのデス・ロード』
カーアクションシーンや戦闘シーンなど、迫力のあるアクションシーンでよく使われています。特に、主人公マックスが車を運転するシーンでは、彼の興奮や緊張感が伝わってきます。

4. ドラマ『ブレイキング・バッド』
主人公ウォルターが新しいメタンフェタミンの製造方法を考え出すシーンや、彼が製造したメタンフェタミンを売りさばくシーンなど、彼の野心や成功への興奮が高まる場面でよく使われています。

5. 映画『ラ・ラ・ランド』
主人公たちが初めて一緒に演奏するシーンや、彼らが夢を追いかける中で成功を収めるシーンなど、音楽やダンスを通じて興奮が高まる場面でよく使われています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました