hunty – 優雅な女性、高級な女性

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説ありますが、一般的には、huntyは”huntress”(女狩人)の略語で、優雅で高級な女性を表す言葉として使われるようになったとされています。また、LGBTQ+コミュニティーで用いられるスラングで、同性愛者の友人や仲間を表す言葉としても使われます。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. She walked into the room like a hunty, dressed in a designer gown and sparkling jewelry. 彼女はデザイナードレスと輝くジュエリーを身に着けた、優雅な女性のように部屋に入ってきた。
2. The hunty at the bar ordered a glass of champagne and sipped it slowly, enjoying the luxurious atmosphere. バーの高級な女性はシャンパンを注文し、ゆっくりと飲みながら贅沢な雰囲気を楽しんだ。
3. She may be young, but she’s already a hunty with her expensive taste in fashion and beauty products. 彼女は若いかもしれないが、高級なファッションや美容製品に対する贅沢な趣味で、既に優雅な女性だ。
4. The hunty strutted down the runway, commanding attention with her confident walk and stunning outfit. ランウェイを歩く高級な女性は、自信に満ちた歩き方と驚くべき衣装で注目を集めた。
5. Despite her humble upbringing, she always carried herself like a hunty, with impeccable manners and a refined demeanor. 彼女は謙虚な育ちであったが、完璧なマナーや洗練された態度でいつも優雅な女性のように振る舞っていた。

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. “Gossip Girl” – このドラマでは、主人公のBlair Waldorfが「hunty」という言葉を使って、自分の高貴な立場をアピールしたり、友人たちを軽蔑したりするシーンがあります。

2. “The Devil Wears Prada” – この映画では、主人公のAndrea Sachsが、ファッション業界で働く上司Miranda Priestlyを「hunty」と呼び、彼女の高級感あふれるライフスタイルに驚嘆するシーンがあります。

3. “Pose” – このドラマは、1980年代のニューヨークでのLGBTQ+コミュニティの生活を描いたもので、多くの登場人物が「hunty」という言葉を使います。特に、キャラクターのElektra Abundanceが、自分の高貴な立場をアピールする際に使うことが多いです。

4. “RuPaul’s Drag Race” – このリアリティ番組では、ドラァグクイーンたちが「hunty」という言葉を頻繁に使います。特に、RuPaulが「Hey hunty!」という挨拶で始まるエピソードがあります。

5. “Empire” – このドラマでは、主人公のCookie Lyonが、彼女の高級感あふれるライフスタイルをアピールする際に「hunty」という言葉を使います。彼女の豪華な衣装やアクセサリーと相まって、彼女のキャラクターを強調する効果があります。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました