スラングの由来、語源、成り立ち
「steezy」の語源については諸説ありますが、一般的には「style」(スタイル)と「easy」(楽な)を組み合わせた言葉とされています。これは、スケートボードやスノーボードなどのアクションスポーツ文化で使用される言葉で、クールでスタイリッシュなトリックを簡単そうに決めることを表現しています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. “La La Land” – スタイリッシュでクールなダンスシーンで使われています。
2. “Ocean’s Eleven” – スタイリッシュな強盗シーンで使われています。
3. “The Devil Wears Prada” – スタイリッシュなファッションシーンで使われています。
4. “Drive” – スタイリッシュなカーチェイスシーンで使われています。
5. “Breaking Bad” – スタイリッシュなドラッグ取引シーンで使われています。
6. “Mad Men” – スタイリッシュな広告業界のシーンで使われています。
7. “Blade Runner” – スタイリッシュな未来都市のシーンで使われています。
8. “The Great Gatsby” – スタイリッシュなパーティーシーンで使われています。
9. “The Matrix” – スタイリッシュなアクションシーンで使われています。
10. “Sherlock” – スタイリッシュな推理シーンで使われています。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「steezy」という言葉は、単に「スタイリッシュ」というだけでなく、そこに「余裕」や「自然体」といったニュアンスを含みます。例えば、誰かが難しいトリックをいとも簡単そうに決めた時、あるいは、何気ない服装なのに、なぜかめちゃくちゃイケてる(注:この「イケてる」はもはや死語に近いですが…)時に使われることが多いでしょう。ただの “stylish” よりも、もっとこなれた、肩の力が抜けた感じを表現したい時にピッタリなんです。それはまるで、誰かが “chill” な態度で最高の結果を出しているような、そんなイメージでしょうか。
この言葉の面白いところは、対象が人だけでなく、モノにも使える点です。例えば、車に “steezy rims” がついていると言えば、それは単に「カッコいいホイール」がついているだけでなく、「その車全体の雰囲気をグッと引き上げている、センスの良いホイール」という意味合いになります。類似のスラングとしては “dope” や “sick” などがありますが、”steezy” はもっと洗練された、アーバンなイメージがあると言えるでしょう。誰かが “on fleek” なファッションをしている時にも、少し違った角度から “steezy” を使うことができるかもしれませんね。要するに、何かがただ優れているだけでなく、そこに「独自のスタイル」や「個性」が感じられる時にこそ、”steezy” は真価を発揮するのです。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ultra – 最高の、最も優れた
A fool and his money are soon parted.:愚か者はお金をすぐに失う。
洋画の名台詞”It’s alive! It’s alive!” – Frankenstein













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント