vomit comet – 飛行機の揺れが激しいために乗客が吐いてしまうこと

スラングの由来、語源、成り立ち

vomit cometの語源については諸説あります。一つの説では、NASAが使用する重力下降機の愛称が「Vomit Comet」であることから、このスラングが生まれたとされています。この重力下降機は、高高度で急激な落下を繰り返すことで無重力状態を作り出すため、搭乗者が吐いてしまうことが多いためです。別の説では、揺れの激しい飛行機に乗っている人が吐いてしまうことから、このスラングが生まれたとされています。しかし、正確な由来は不明であり、諸説あると言われています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I can’t handle the vomit comet on this flight. I feel like I’m going to be sick.
(このフライトの揺れには耐えられない。吐きそうだ。)

2. The turbulence was so bad, it turned the plane into a vomit comet.
(激しい乱気流で、飛行機は吐き気を催すほど揺れた。)

3. The pilot warned us about the possibility of a vomit comet due to the storm ahead.
(パイロットは前方に嵐があるため、吐き気を催す可能性があることを警告した。)

4. I always take motion sickness pills before getting on a vomit comet flight.
(吐き気を催すようなフライトに乗る前はいつも酔い止めを服用する。)

5. The vomit comet was so bad that the flight attendants had to distribute barf bags to everyone.
(飛行機の揺れが激しく、キャビンアテンダントは全員に嘔吐袋を配布する必要があった。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画『アポロ13』 – 宇宙船に乗り込む前の訓練で、宇宙飛行士たちは「vomit comet」と呼ばれる飛行機に乗り込み、重力のない状態での訓練を行うシーンがあります。

2. ドラマ『エア・エメリー』 – 飛行機内での激しい揺れにより、乗客たちが次々と吐いてしまうシーンがあります。このドラマでは、機内でのトラブルに焦点が当てられています。

3. 映画『フライト』 – 主人公が操縦する飛行機が激しいトラブルに見舞われ、乗客たちが吐いてしまうシーンがあります。この映画では、パイロットの人間ドラマが描かれています。

4. ドラマ『LOST』 – 飛行機が島に墜落し、乗客たちが生き残るために奮闘する中で、揺れによって吐いてしまうシーンがあります。このドラマでは、島での生活を描きながら、キャラクターたちの心理描写が重視されています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました