curler – カーブシュート

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あり。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. He scored a goal with a curler from outside the box. (彼はボックス外からカーブシュートでゴールを決めた。)
2. She practiced her curlers all week to perfect her technique. (彼女は一週間カーブシュートの練習をして、技術を磨いた。)
3. The goalkeeper was caught off guard by the curler and couldn’t make the save. (ゴールキーパーはカーブシュートに気づかず、セーブできなかった。)
4. He’s known for his deadly curlers that always find the back of the net. (彼は必ず得点につながる致命的なカーブシュートで知られている。)
5. The crowd erupted in cheers as the ball curved into the top corner with a perfect curler. (ボールが完璧なカーブシュートでトップコーナーに入ると、観衆は歓声を上げた。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. 映画『ベンジャミン・バトン 数奇な人生』
主人公のベンジャミンが、少年時代に初めて恋した女性デイジーと一緒にプールで遊んでいるシーンで、デイジーがボールを投げた際にベンジャミンがカーブシュートのような投げ方をしてキャッチする場面があります。

2. ドラマ『フレンズ』
シーズン3のエピソード「The One with the Football」で、フレンズたちが感謝祭の日にアメリカンフットボールをして遊ぶシーンがあります。ロスがカーブシュートのような投げ方でパスを送り、チャンドラーがキャッチする場面があります。

3. 映画『ハッピー・フィート』
主人公のペンギン、ミュンは歌唱力がないため、踊りでコミュニケーションをとることができます。彼が踊りながらサッカーボールを蹴り、カーブシュートのような技を披露するシーンがあります。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました