スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あります。一説には、スポーツのバスケットボールで、ボールを地面にドリブルする動作が「dribble」と呼ばれることから、その動作を表現するために「dribble」というスラングが生まれたと言われています。また、口から液体を少しずつ垂らすことを表現する際にも、「dribble」という言葉が用いられることがありますが、その由来は不明です。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. 映画「Love & Basketball」
主人公の女性バスケットボール選手が、試合中に相手選手をかわすためにドリブルを使っているシーンで、”She’s got the dribble”という台詞が使われています。
2. ドラマ「Friday Night Lights」
高校アメリカンフットボールの試合中に、主人公のクォーターバックが相手選手をかわすためにドリブルを使っているシーンで、”He’s got the dribble”というコメントが使われています。
3. 小説「The Crossover」
主人公のバスケットボール選手が、試合中に相手選手をかわすためにドリブルを使っているシーンで、”He’s got the dribble moves”という表現が使われています。
4. 映画「Coach Carter」
バスケットボールの練習中に、主人公のコーチが選手たちにドリブルの重要性を説明するシーンで、”Dribble, dribble, dribble”というフレーズが使われています。
5. ドラマ「One Tree Hill」
高校バスケットボールの試合中に、主人公のチームが相手選手をかわすためにドリブルを使っているシーンで、”They’re dribbling circles around them”というコメントが使われています。
コメント