意味
英語のことわざである
”On thin ice.”
▷▷▷
「On thin ice.」は、「危険な状況にある」という意味の英語のことわざです。
解説
「On thin ice.」は、英語のことわざで、「薄い氷の上にいる」という意味があります。このことわざは、危険な状況にあることを表現するために使われます。例えば、何かをすることが危険である場合や、人間関係が悪化している場合などに使われます。薄い氷の上にいるという状況は、一歩間違えると氷が割れて落ちてしまう危険性があるため、慎重に行動する必要があることを示しています。
英語のことわざもっと詳しく
起源や背景(由来、成り立ち)
“On thin ice”ということわざは、英語で「薄い氷の上にいる」という意味で、危険な状況にあることを表現します。このことわざの起源については諸説ありますが、一般的には、氷が薄くて危険な状況にある人がいるときに使われることから、この表現が生まれたとされています。また、このことわざは、19世紀にアメリカ合衆国で生まれたとも言われています。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
もっといいの出てるやん…N/A
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎
裁判スラング Slam dunk: 明らかな有利な判決
Matadorの読みは?ULTRA JAPAN2023に出演する?
英語スラング「beef」の意味と解説|チャットで使われる定番略語













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント