Never judge a book by its cover.:見かけで本を判断するな。

意味

英語のことわざである
”Never judge a book by its cover.”
▷▷▷
見かけで本を判断するな。

解説

「Never judge a book by its cover」ということわざは、「表紙で本を判断してはいけない」という意味です。つまり、見た目や外見だけで人や物事を判断するのは誤りであり、内面や本質を見ることが大切であるということを示しています。人や物事を見るときには、外見だけでなく、内面や本質を見るように心がけることが大切です。
英語のことわざもっと詳しく🧐

起源や背景(由来、成り立ち)

「Never judge a book by its cover.」ということわざの起源については諸説ありますが、一般的には19世紀のアメリカで出版された本の装丁が派手であることが多かったため、中身がつまらない本でも表紙だけで判断してしまう人が多かったことから生まれたとされています。つまり、見かけだけで判断することは危険であるという教訓を表しています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. Just because she looks quiet and reserved doesn’t mean she’s not a great public speaker. Never judge a book by its cover.
(彼女が静かで控えめに見えるからといって、彼女が優れたスピーカーでないというわけではありません。見かけで人を判断してはいけません。)

2. The old, worn-out book on the shelf may not look like much, but it contains a wealth of knowledge and wisdom. Never judge a book by its cover.
(棚に置かれた古くてボロボロの本はあまり魅力的には見えませんが、そこには豊富な知識と知恵が詰まっています。見かけで本を判断してはいけません。)

直輸入ワイン🍾1本〇〇〇円😳

コメント

タイトルとURLをコピーしました